Кажется, нынче мода на треды затрагивает сферы деятельности, поэтому давайте так: 1 лайк = 1 факт о жизни востоковеда. https://t.co/fhthlu2qVH

favorite 137
message 121

та дааааам сначала внетредово расскажу о себе, чтобы вы понимали, с высоты какой колокольни я это пишу в 2010 я поступила на кафедру истории стран востока (арабский язык) Казанского (тогда ещё) Государственного в 2011 - на кафедру тюркской филологии Казанского Федерального

там окончила бакалавриат в 2015-16 жила в Стамбуле в 2016-18 училась в магистратуре (кафедра тюркской филологии, Восточный факультет Спбгу) по бакалаврскому диплому я филолог, по магистерскому - литературовед хотя, вообще, лингвистикой не занималась уже с третьего курса

1. На востоковедение идут: - те, кто чётко знает, куда и зачем (как правило, фэмили бизнес - отправили) - те, кто идёт из-за какого-то связанного с регионом интереса (анимешники, кейпоперы, девочки, очарованные "волшебным востоком") - те, кто не успел забрать доки из приёмки

1.1. людей из первой категории очень мало, обычно все из второй и третьей кто-то впоследствии втягивается в процесс и начинает получать от него удовольствие некоторые уходят насовсем некоторые перепоступают до тех пор, пока не попадут на желаемый регион

1.2. я - человек из третьей категории чесслово, когда шла на "историю востока", не думала, что там будет арабский спустя год убегала от всех этих арабах и мечтала о турках а потом втянулась в процесс, и теперь у меня два красных диплома

2. Попасть на желаемый регион сложнее в МГУ и СПбГУ (там больше языков, больше студентов, меньше мест), проще - в локальных вузах типа КФУ. Квота на "популярные" языки (арабский, китайский, японский) больше, но в крупных вузах туда идут те, кто впереди по баллам (могут выбрать)

2.1. В вузах поменьше главное - не промахнуться профилем. КФУ ставит один (или несколько) язык(-ов) на один профиль (у нас были историки-китаисты, филологи - тюркологи, арабисты и корееведы, регионоведы - арабисты и тюркологи, японский и фарси - на международных отношениях).

2.2. Профили СПбГУ (бакалавриат) можно посмотреть тут https://t.co/sK6ouUf7tw Как видите, там есть экзотика типа бирманского или языка хауса. В ИСАА такой экзотики больше.

2.3. В магистратуре (она только в крупных вузах) важен язык, а не профиль. Есть лингвистика, литературоведение, история, политика, экономика, культура. При поступлении нужно проставить приоритеты. Как правило, попадаешь на первый, но я всё равно пихнула лингвистику в самый хвост.

3. @Stase4ka спросила, действительно ли на востоковедение идут всякие там танцовщицы животов. Да! А ещё есть бабы, которые идут туда за красивыми восточными мужиками. Если бы мне платили всякий раз, когда у меня спрашивают, хочу ли я замуж за турка, я бы сейчас не работала.

4. Так как востоковедение считается гуманитарной специальностью, девушек в группах больше, чем молодых людей. Но на самом деле это очень зависит от специальности.

4.1. В год моего поступления на бакалавриат набирали иранистов-международников. Так вот, туда намеренно не брали девочек. Вообще не брали. Никак.

4.2. Потом я познакомилась с спбгушными иранистами моего года, в их группе соотношение было 2/3 в пользу парней.

4.3. В моей бакалаврской группе нас было 10 человек в соотношении 5/5. Все офигевали от такого количества молодых людей. А потом, когда из девушек выпустились только мы со старостой, офигевали ещё больше.

4.4. Всю магистратуру я вообще проучилась в мужской компании, лол.

5. Если вы - девушка на ближневосточном направлении, то вам хотя бы раз в жизни скажут, что вы ввязались не в женское дело.

6. Востоковед обязательно учит свой основной восточный язык (язык региона), потом, курсе на 2-3 ему дают второй восточный и/или второй западный. Параллельно с этим его обучают мёртвым языка региона.

6.1. Набор языков сильно зависит от вуза (основной остаётся, меняются добавочные).

6.2. мой основной восточный - турецкий второй восточный - фарси (но я плохо его знаю) первый западный - английский второй западный - немецкий (но я плохо его знаю) мёртвые языки региона - древнетюркский рунический, османский, чагатайский

6.3. совершенно точно знаю, что РГГУ даёт ещё и арабский, а СПбГУ - якутский

7. Несмотря на то, что абитуриент поступает на профиль (филология, история и т.д.), регионом он занимается к о м п л е к с н о. Не бывает так, чтобы вас оставили без курса истории/политики/экономики/литературы.

8. Не все востоковеды - востоковеды. Помним о том, что некоторые люди приходят в универ за дипломом. Только настоящий востоковед может обстебать свой регион с библиографией и сносками.

9. Со временем все новости из своего региона читаешь с выражением "бля, ну что там у них опять...?" Когда в 2016 году в Турции была попытка гос.переворота, мы с одногруппниками сидели в воттсапе и комментировали видео из перископа.

10. Самое распространённое выражение лица преподавателей, когда ты, совсем ещё зелёный первокурсник, приходишь на их пару, - oh, my sweet summer children.

11. На первом курсе пар основного восточного (и западного), как правило, очень много. ОЧЕНЬ. Сначала тебе кажется, что овя тебя скоро заебёт, но на курсах постарше начинаются мёртвые языки региона...

12. Книга, которая каждому востоковеду (вне зависимости от региона) снится в страшных снах и не даёт покоя даже после выпуска - "Ориентализм" Эдварда Саида.

13. На востоковедении самое сложное - выучить основной восточный. Многие уходят именно из-за него. Один мой одногруппник ушёл, когда узнал, что мы будем учить фарси. Ну и зря, ибо препода вскоре выслали из страны за приставания к студентам (к мальчикам тоже, это же Иран)

14. Преподаватель-носитель на начальных этапах изучения восточного языка - это, имхо, плохо. Разговорный курс арабского у нас вёл товарищ из Египта. До сих пор по-арабски я могу сказать только одну фразу: "Ахмад из России, и он приехал гостить в священную Мекку".

15. Ваша востоковедческая карьера очень сильно зависит от политики, смиритесь с этим. Когда над Сирией сбили российский самолёт, в России закрыли почти всё, что было связано с Турцией. Мои казанские преподаватели говорили, что им запрещали общаться с турецкими коллегами.

15.1. Я в то время жила в Стамбуле (отчасти вернулась из-за этого) и у меня был турецкий ВНЖ. Так вот, я душевно пообщалась с ребятами из спецслужб во Внуково. Пришлось показывать им диплом, соглашение о гранте и пр. документы. И доказывать, что меня зовут Алия, и я не террорист.

16. Запомните, пожалуйста, важную вещь: универ не даёт вам полноценных знаний о регионе. Самое интересное, как правило, нужно гуглить самому.

17. Если среди ваших друзей есть востоковед с "курортным" регионом - вам очень повезло. Этот человек точно знает, куда съездить и как получить от этого максимум удовольствия (да подешевле!).

18. У каждого востоковеда в загашнике есть история о: - я как-то сожрал/выпил - я как-то поехал - а как-то раз мы с ...

19. Я как-то выпила 2/3 бутылки диярбакырского вина, а потом шла домой по холмам, мощёным булыжниками. Зимой. В глухой турецкой провинции. 31 декабря.

20. Я как-то поехала по границе с Сирией. В 2016. На автобусе. На рассвете ты видишь перед собой алое солнце, пустынное плато и горы на горизонте. И военных.

21. А как-то раз мы с моими приятелями из Грузии и Казахстана свалили со званого ужина в Стамбуле и сидели курили на берегу Бофсора.

22. Универы обычно отправляют востоковедов на всякие стажировки, но это очень сильно зависит от универа и от кафедры. Например, несмотря на то, что у Казани были хорошие отношения с Турцией, нас на стажировки почти не отправляли. В ИСАА ты можешь год провести в изучаемой стране.

22.1. На тюркской филологи СПбГУ вообще отдельная история, о ней знают студенты) Скажу только, что уехать от них на стажировку...сложновато.

23. Но у студента в распоряжении всегда есть ручки, мозги и интернет. Так я попала на двухмесячную стажировку в Невшехир. Это Каппадокия. Скажу так: провести июль-август в отеле на холме посреди пустыни - бесценно.

24. Повторюсь, в Казани нас не баловали стажировками, поэтому я всё искала сама. Например, на 3 курсе я стала победителем конкурса эссе, проводимым ООН, и выступала с речью в Генштабе (Нью-Йорк).

25. Востоковед должен знать всё. И уметь всё. Вот, например, свежий скрин из инстаграма моей коллеги - китаиста.

26. Недавно мне на полном серьёзе звонили из агенства переводов (с которым мы уже работали => у них есть моё резюме) и спрашивали, не могу ли я перевести текст с туркменского.

27. "Востоковед" - не всегда звучит престижно. Мой одногруппник (тюрколог, естественно), уехавший учиться в магистратуру в Германию, рассказывает, что немцы иногда смотрят на него, как на дебила.

28. Я не знаю ни одного востоковеда, которой работал бы только на одной работе.

29. Есть, конечно, те, кто устраивается в фирму или посольства, но это уже не востоковедение в чистом виде (имхо).

30. В этом пункте я хочу поблагодарить вас за то, что читаете меня и ждёте (ведь ждёте?) мои переводы, ибо тогда я понимаю, что всё это не зря ❤️❤️❤️

31. Каждый востоковед обязательно слышал в свой адрес что-то типа "А ты хочешь сделать карьеру в университете, да??" Если бы это было так просто, лол.

32. Имхо, к востоковеду вообще сложно применить выражение "работа по специальности". Из универа выходит специалист по региону с тем или иным уклоном, и найти какое-то 'рафинированное' занятие очень сложно. Обычно ты просто переводишь.

33. Любой востоковед обязательно что-нибудь знает о 'не своём' регионе (у нас много общих курсов), но если вы попросите арабиста, например, рассказать вам о падении Константинополя, то скорее падете сами. Рожей об пол.

34. Филологам, помимо углубленного курса по литературе изучаемого региона, обычно дают курс по литературе смежного (из-за взаимодействия). У нас это был курс персидской. Но на арабистике я успела послушать курс арабской тоже.

35. Важно понимать, что не все востоковеды фанаты своих регионов. Зачастую нам попросту интересно в них что-то отдельное. Честно. Я не собираюсь обматываться турецким флагом и топить за великую республику и наследие Ататюрка.

36. Дольше всего востоковеды обычно сдают экзамены по языкам (и по специальности). Ибо сначала надо сдать письменную часть (одному преподу), потом - устную (другому), а потом - не лишиться ума, пока эти товарищи решают, что тебе, дятлу, поставить.

37. Экзамены по специальности тоже удовольствие ещё то. Мы с турецкой литературой сидели оооочень долго, поэтому я просто зубрила весь материал, шла первой, получала оценку и валила в закат.

38. Я не знаю, как с этим обстоят дела у других, но мне и на бакалавриате, и в магистратуре не повезло со статистикой. Ибо преподы были такими, что проще переплыть Босфор без подготовки, чем сдать это с первого раза.

39. "Профиль" в магистратуре - штука странная. Там неприлично много теории. Общей теории. Не по твоему региону вообще. И здесь я перехожу к самому интересному.

40. Крупных востоковедческих школ в РФ две: ИСАА МГУ и Востфак СПбГУ. Если бы Мирон реально хотел набрать толковых людей на фреш блад, он бы пошёл на конференцию, в рамках которой встречаются представители этих двух школ.

41. Школы эти разные, каждая из них полна своих преимуществ. Если как-то обобщить их подходы, то ИСАА - это практика, Востфак - теория. Вузы помельче, как правило, пользуются их находками.

42. Казань, например, научила меня хорошему турецкому, пользуясь исаашными учебниками. Но курс литературы, построенный на них же, у нас был слабым. Представляете, как горела моя жопа, когда я попала на востфак?

43. Кафедры обычно дружат с посольствами, фондами и диаспорами регионов. Чем меньше кафедра - тем больше шансов на то, что студентам перепадут какие-нибудь плюшки.

44. Правда, всегда есть нехилая вероятность того, что эти же самые фонды будут использовать вас как бесплатных переводчиков. Девочки, да, тут можно ссылаться на мальчиков. Особенно, если у вас ближневосточный регион. Особенно, если мальчики в группе есть.

45. Если востоковед не знает, куда податься, он всегда может податься в политику. Песков и Жириновский, например, тюркологи. Жириновский и вовсе филолог.

46. Товарищи йуные востоковеды, учитесь хорошо и не расстраивайте свою кафедру. Есть вероятность, что она выручит вас в будущем. Но! Обычно такое не прокатывает с большими кафедрами. И японистами. Такое чувство, будто они ненавидят своих студентов и желают им скорейшей смерти.

47. Востребованность вас как специалистов сильно зависит от того, в каком уголке нашей страны вы находитесь. Вряд ли монголоведу обрадуются в Казани, но его совершенно точно с руками оторвут в Бурятии.

48. Та же история с Петербургом и китаистами. Там, конечно, тяжёлая конкуренция (китаистов нынче чуть ли не больше, чем юристов), но вы хотя бы знаете, что работа есть. Живых турков в Петербурге я увидела только на второй год обучения.

49. Тюркологам хорошо в Казани и Татарстане. Ну, люди так считают. На самом деле, здесь вам нужны две вещи: связи и мозги. Юные падаваны, повторяю - не расстраивайте кафедру, будьте умничками.

50. @miska_san как-то рассказывала мне, как её приглашали переводить на Рублевку. В доме что-то пропало, и следователи опрашивали обслуживающий персонал, в т.ч. массажиста из Таиланда, не говорившую по-русски. Быть востоковедом - увлекательно!

51. А вот если @Adane_leumi пишет из Бирмы, велика вероятность, что по/над ней или за ней будет что-нибудь жужжать или ползать. Мы как-то не смогли поговорить из-за того, что к ней в ванную заползла змея.

52. Наша преподаватель как-то рассказывала нам, как на переговорах пыталась сделать так, чтобы турки и китайцы не разосрались между собой. Китайцы не интересовались сделкой, турки офигевали от происходящего. Кто может всё порешать? Переводчик.

53. И, кстати, востоковед должен прекрасно разбираться в менталитете представителей своего региона (стажировки в этом очень помогают).

54. Кулстори: как-то раз, во время стажировки, один турок спросил у меня, мол, а правда, что в Татарстане едят лошадей? Я, наивная душа, сказала, что да, и я тоже ела. Тот начал заливать о священном статусе лошади, но его вовремя осадил мой профессор - специалист по узбекам.

54.1. Кыпчаки (казахи, татары, узбеки и т.д) едят лошадей, огузы (турки, азербайджанцы и т.д) - нет.

55. Основной восточный учить очень сложно, поверьте. Мне, правда, часто говорят, мол, ты знаешь татарский, тебе должно быть проще. Сириосли? А то, что я потом говорю на смеси татарского и турецкого, это хорошо, да? Может быть легче из-за того, что оба языка агглютинативные.

55.1. Но финский тоже агглютинативный, а кроме Хююва хуомента и перкеле я мало что помню.

56. Знание и татарского, и турецкого помогло мне с чагатайским. Ибо можно а) опознать в тексте слово с общетюркским корнем б) последовательно применить к нему все известные значения.

57. Если вам кажется, что мёртвые языки региона вам не всрались вообще и вряд ли принесут пользу в жизни, вы правы. Но именно знание мёртвых языков помогает вам разобраться в структуре живых. Вашу программу в универе всё же не дебилы составляли.

58. Имхо, из востоковеда получается плохой препод языка (если он намеренно не учился преподаванию восточного как иностранного, что вряд ли). С годами, конечно, нарабатывается опыт, но иногда не помогает и он.

59. Остаться работать и жить в изучаемой стране (странах/регионе) можно двумя способами: - связи (не расстраивайте свою кафедру, ну)) - учёба типа магистратуры или докторантуры.

60. Миграционная служба в странах востока (в Турции уж точно, мб в этом плане отличаются Корея и Япония) - это ЖЕСТЬ И ПИЗДЕЦ, без корвалола туда не ходите. Там всё даже хуже, чем у вас в универе.

61. Носители языка, преподающие язык, очень любят поговорить с вами за жизнь, а потом внезапно дать контрольную на десять страниц. Это они вас так языку учат, а вы что думали?

62. В жизни каждого востоковеда есть период, когда он ВИДЕТЬ НЕ МОЖЕТ КУХНЮ СВОЕГО РЕГИОНА. Потом отпускает, и начинаешь скучать по булгуру/нуту/оливкам/рису и т.д.

63. Востоковед точно знает, где в вашем городе можно ознакомиться с кухней его региона (да подешевле). В Питере есть целых два турецких кафе/ресторана, обращайтесь.

64. Если вы скажете востоковеду "а приготовь что-нибудь [вставить регион]", на вас, скорее всего, посмотрят с огромной ненавистью. Ибо для России рецепты восточных блюд состоят из мяса единорога, пера из жопы павлина и далее по списку.

65. Правда, если вы дальневосточник, то всегда можете отварить рис.

66. Оффтопно и капсом о своём регионе: ЕСЛИ ВЫ ПИЛИ АЙРАН В ТУРЦИИ НИКОГДА НЕ ПЕЙТЕ ЕГО В РОССИИ СЛЫШИТЕ??!

67. Если вы хотите сожрать что-нибудь экзотичное и восточное, а востоковед говорит вам "не жри!", то лучше реально не жрите. Этот человек душу на алтарь региона положил, думаете, он пиздит?

68. Востоковедов, особенно ближневосточников, могут иногда вызывать в суд. Переводить. Но учтите, что в суде всем глубоко пофиг во всех оттенках фиолетового на то, чем вы занимаетесь. Тюрколог зачастую общается с таджиками, узбеками и азербайджанцами. По-турецки. На пальцах.

69. Востоковед-ближневосточник всегда будет под подозрением всяких там ребят из спецслужб. У меня в загранпаспорте турецкая виза на обучение (на ней это написано), так вот. Историю про Внуково вы уже знаете. Но вопросы о ней мне задавали даже тогда, когда я летела во Франкфурт.

70. С тех пор ношу с собой копии диплома и прочие документы. Просто на всякий случай. Кстати, у таможенников во Франкфурте и Цюрихе мой паспорт вообще никаких эмоций не вызвал.

71. Востоковед обычно знаком с всратой музыкой/фильмами/книгами своего региона, но не факт, что он вам об этом скажет.

72. Кстати, о переводах! Если вы переводите документацию с восточного/на восточный, формат документа подгонять под стандарты страны, на язык которой вы это переводите, не надо (если только заказчик не просит вас об обратном).

73. С западными языками такое не всегда работает, но всегда работает с восточными, так как шрифт вашего языка для большинства смертных выглядит как непонятная витиеватая хрень. И людям, получающим документ, надо понимать, где и как эта хрень соотносится с переводом.

74. Не пытайтесь, пожалуйста, лепить названия российских организаций (ЗАГС и т.д.) в свой перевод. ЗАГСы в РФ, алё! Лучше погуглите или спросите у коллег, ведь это наверняка выясняли до вас. Спустя какое-то время у вас накопятся свои шаблоны документов, и жить станет легче.

75. К тюркологам и всем, чьи языки используют латиницу. Если заказчик хочет заплатить вам меньше, аргументируя это тем, что "у вас же латиница", шлите его глухим лесом и зелёным полем. Эти люди в глаза не видели теор.грамматики и того ужаса, что вам довелось пережить.

75.1. например, фарси объективно легче турецкого, но велика вероятность, что за фарси заплатят больше, ибо там арабская вязь.

76. Раз уж я заговорила о переводах, то важно вот что: Переводчик западных языков может выбрать себе специализацию и жить спокойно, но ВОСТОКОВЕД ДОЛЖЕН ЗНАТЬ ВСЁ (серьёзно, ВСЁ: от мини-бикини до радиоактивных отходов), иначе вы помрёте с голоду, пока будете ждать заказ.

77. Ладно, ок. Можно выбрать одну, исходя из потребностей региона, а другие выучить поверхностно (но мы помним о ПОСТОЯННОЙ БДИТЕЛЬНОСТИ!). Например: турки - строительство персы - атомная энергетика китайцы - торговля и туризм

78. Кстати, востоковеды - одни из немногих людей, которым реально нужен диплом. Ну, не то я хз, как вы будете заказчику доказывать знание языка. Публичный вызов предков или жертвоприношение Мардуку мало кого убедят. А жаль(

79. Если вам достался какой-то максимально ебанутый текст, либо вас просят перевести с русского на [восточный] какой-нибудь чертёж лопастного насоса, алгоритм действий таков: - находите инженера - находите англо-[восточный] словарь - пользуетесь обоими.

80. Узкоспециальные тексты сложно переводить без знания области. К тому же, регламенты, глоссарии, названия деталей всегда (!) будут отличаться. Вам нужен специалист хотя бы для того, чтобы он показал вам картинку этого самого лопастного насоса.

81. Лайфхак: онлайн переводчики всегда лучше переводят с английского на восточный. Яндекс в паре английский-турецкий порой работает лучше меня.

82. Здесь мне наверняка помогут коллеги, я скажу лишь то, что великий гугл не всегда полезен для поиска по вашему региону. В Турции, например, Яндекс гораздо популярней. И, если мне нужно найти что-нибудь, лучше яндексить, а не гуглить.

83. Востоковедение бывает внезапным. Лев Николаевич Толстой, к примеру, был студентом (тюркологом) кафедры восточной словесности в Казанском Императорском Университете, но завалил сессию на первом курсе.

84. У каждой кафедры (или даже специальности) есть свои байки. Мы в Казани шутили, что каждый хороший тюрколог должен быть Николаем или Николаевичем. Сириосли, если погуглить, там сплошные Николаи.

85. Когда вы пройдёте игру "Ассасинс крид. Бакалавриат", то отчислиться с магистратуры будет очень и очень сложно. Мы с @miska_san ходили на кафедры и заявляли им об этом вслух/в лицо/на полном серьёзе, хер бы нас кто отпустил. /ваша шутках о японистах, которых все ненавидят/

86. Ваши преподаватели могут уезжать на конференции, а потом скидывать фоточки с плажей на Бали (это для индонезистов). Это не значит, что они не были на конференции. Но как можно не зарулить на пляж?

87. Очень часто вузы с востоковедением в качестве профиля пишут на своих сайтах, что это очень престижная и востребованная профессия. Ребят, эта профессия, в первую очередь, нервная и трудоёмкая. А кем вы получитесь по итогу зависит только от вас.

88. Если вы вдруг решили пойти в науку, то вам нужно: - не жрать - не спать - света белого не видеть - работать исключительно в околонаучных областях - плотно сидеть на каких-нибудь веществах. поэтому я пишу о турецкой литературе в твиттере, лол.

89. Ваши преподаватели, кстати, прошли все эти уровни. Поэтому, когда вы в следующий раз решите, что препод - дебил, задумайтесь: может быть, он просто задолбавшийся дебил?

90. Настоятельно рекомендую во время учёбы овладеть либо каким-нибудь другим навыком, либо хорошо выучить ещё один язык, чтобы он вас кормил (в случае чего). Моё второе амплуа - преподаватель английского. Can't say that I'm bad in it.

91. Забыла ещё об одном способе перебраться на ПМЖ в изучаемый регион: - выйти замуж/жениться. Но для этого не нужно поступать на востоковедение, правда?

92. Отвечаю на вопрос "как жить, если у моего региона всратые фанаты?" (например, у меня это "Наташи" и фанаты турецких сериалов) - найти в регионе что-то, что может заинтересовать другую аудиторию. p.s но на фанатах можно заработать ;)

93. В жизни каждого востоковеда был курс "Введение в востоковедение", но вряд ли кто-то из моих коллег помнит, о чём именно там рассказывали. Обычно запоминаются две вещи: - что-то об Африке (если вы не африканист) - ОРИЕНТАЛИЗМ ЭДВАРДА САИДА (а вы думали, я к нему не вернусь?))

94. Ещё каждого из нас обязательно просили "встретить группу [товарищей с востока] в Хуево-Кукуево в пять утра в воскресенье".

95. Опять история от @miska_san : до сих помню её твит о том, как однажды ей нужно было прокатить группу тайцев по Москве реке. в ноябре.

96. Если у работающего востоковеда выдался отпуск, он наверняка поедет или заедет в свой регион. Потому что ему либо нужны книжки, либо он хочет нормально пожрать. Или понастольгировать.

97. Возвращаясь к общим курсам. Каждому востоковеду хотя бы раз в жизни, но приходилось на экзамене отвечать на вопрос не по своему региону (поэтому мы их так не любим).

97.1. мне как-то раз достался вопрос о священных книгах в иудаизме удовольствие так себе, скажу я вам.

98. Очень рекомендую как-нибудь выпить с востоковедом(-ами). Вас ожидают внезапные тосты (мы пили за Хо Ши Мина и Ататюрка) и зажигательные кулстори с востока (примерно в стиле этого треда).

99. Знаете, какой вопрос бесит нас больше всего? "А скажи что-нибудь на [восточном языке]?" Серьёзно? А Таркана тебе не спеть?

100. Кулстори с одного из экзаменов: - Интерес к какому восточному произведению не ослабевал на Руси вплоть до Нового времени? - ....Камасутре...?

>